|
|
ACCOUNTING TRANSLATION II
| ENGLISH = TAGALOG
DATA ENTRY = Date muna bago pasok
ADJUSTING ENTRY = Hinanap muna bago pinasok
DEBIT ENTRY = Pinasok
CREDIT ENTRY = Hinugot
WRONG ENTRY = Napasok sa puwit
ACCOUNTING ENTRY = Pagbilang ng pasok
OFFSETTING ENTRY = Pasok-Hugot-Pasok-Hugot
CLOSING ENTRY = Panghuling pasok
BALANCING ENTRY = Babae and nasa ibabaw
BALANCE SHEET = Kumot/o sapin para sa Balancing Entry
MONTH END CLOSING = Meron
LOSS = Nilabasan ang lalaki
PROFIT = Napunta sa babae
INTEREST = Nabuo
INTEREST EARNED
NOT COLLECTED = Nabuo pero di pa nanganganak
TRIAL BALANCE = Sa ibabaw and babae pero di pa pinapasok
BALANCE FORWARDED = Sa ibabaw and babae pero pinasok na
CLOSING BALANCE = Sinara na ang zipper
ZERO BALANCE = Malambot na
LIQUIDATION = Gumamit ng pampadulas
BANKRUPTCY = Ayaw nang labasan
CONSOLIDATION = Sabay nilabasan
Ipinadala ni: Tab Ogsden
Pindutin ITO para bumalik sa listahan.
Walang Kopyahan �2000 Bayani.com
Ang mga laman dito ay padala o may pahintulot ng may gawa o may-ari. Bawal ang mangopya ng walang pahintulot. |
|
|